hey,
listen to me carefully Scott because I'm going to tell you this only once:
Fans of Hong Kong cinema are a lot more intelligent than you think and
those with a fetish for inferior product are some of the best Hong Kong cinema fans in the world. I am one of those. Fact. Now then...
First I have to say I think it's commendable that you're aiming to improve products Scott and anyone can see the improvements in the subtitles of
The Sword BUT... you also have to come to terms with the fact that, and I've said this to you before, that people are likely to support a possible upcoming dvd of the movie released in Hong Kong with same said simplified set of subs. Why? Because importing German dvd's is expensive for some and secondly, people that gave it 5 stars out of 5 on prior viewings want to upgrade to this new, possible Hong Kong dvd and again will give it 5 stars. What you don't seem to realize is that movies communicate with you on a visual level as well as the subtitle level. Therefore loosing words or meaning in the simplified subtitles isn't an issue at all because the greatness comes through. And yes, the next viewing with a new set of subtitles by those rating it 5 out of 5 would be just as meaningful if not more... we don't feel robbed by a prior experience and if there are spelling- and grammar errors, there is actually such a thing as a suitable enough internal correcting device within you. It only works if you're part of the group of
Best Hong Kong cinema fans in the world. My point is also this and I've seen people say this to you before, Scott: CHOOSE YOUR BATTLES.
Again, read carefully and think carefully about these next few words, Scott: Zero in on THE aspect of presenting Hong Kong cinema on dvd that needs improvement and dedicate yourself to that. You know, I would love to watch all movies that are compelling to me but there's simply enough not time. There's also simply not enough time to worry about and write paragraphs about presentation of TRAILERS! Seriously, this may seem like a personal attack but come on, you think you're seriously going to get a company to spend extra time, extra manpower and an additional chunk of THEIR money just so that you remain 100% satisfied? What's next? Increase the font size of the text "Special Features" on the cover and in the dvd menu? You call some of the things you mention "disasters". They are not. Choose your battles, Scott.
Your heart is in the right place, you just need to tweak your methods because you clearly come off as "nit-picky" and to be honest, I think you're wasting your time and talent on the forums. Are you at all pursuing work as a re-translator, dvd producer etc? Put together a resume, send out to companies, follow your dream. I would be so happy to see your talents being utilized. Meanwhile the rest of us will continue to enjoy movies with so called errors all over it because we get it. No... it's not that we get we have an inferior product but we accept it because we eat shit for breakfast. No, we get it and remain
the best Hong Kong cinema fans in the world because of it. We have fun, we're relaxed and I'm very sorry to see you don't seem to have fun, Scott. Relax, have a nice drink of your choice, put on DEVIL FETUS and read with me:
"Come on, let's make happy".